Wörterbuch der Mundart von Sveti Đurđi
Lexikographisches Denkmal der Ludbreg Podravina: über 10.000 Wörter und bestätigende archaische Sätze aus Sveti Đurđi und umliegenden Dörfern—dokumentiert durch kajkavische Sprache und lokale Tradition von den Ufern der Drau und Plitvica.
Über das Wörterbuch
Das Wörterbuch der Mundart von Sveti Đurđi (Wörterbuch der Ludbreg Podravina) stellt ein grundlegendes Werk der kroatischen Dialektlexikographie dar. Belović und Blažeka veröffentlichten dieses Wörterbuch 2009 im Verlag der Fakultät für Lehrerbildung der Universität Zagreb und schufen damit einen bleibenden Wert für das Studium der kajkavischen Dialekte. Das Wörterbuch mit etwa sechshundert Seiten enthält eine systematische Auflistung von Lexemen aus dem Alltagsleben der Ludbreg-Region und verbindet wissenschaftliche Methodik mit der Authentizität eines lokalen Sprechers.
Das Wörterbuch ist in thematische Einheiten organisiert:
- Lexikographisches Korpus: über 10.000 Wörter (Lexeme) mit detaillierten Erklärungen und Etymologien
- Bestätigende Sätze: archaische Sätze, die Wörterbucheinträge kontextualisieren und reale Ereignisse aus dem Leben der Einwohner von Sveti Đurđi dokumentieren
- Dialektologische Analyse: Blažekas ausgezeichnete Bearbeitung, die Standards für die kroatische Kajkavologie setzt
- Ethnolinguistische Dokumentation: Aufzeichnungen von Objekten, Bräuchen, Kinderspielen und alltäglichen Aktivitäten, die mit der Entdörflichung verschwinden
Rezensionen
Prof. Dr. Josip Lisac bewertet, dass Blažekas Bearbeitung ausgezeichnet und für die kroatische Dialektologie sehr notwendig ist, während die Konzeption des Wörterbuchs durchdacht, angemessen und inspirierend ist. In das Wörterbuch von Sveti Đurđi wurde große Arbeit investiert, und es wird ein bleibender Wert der kroatischen Dialektologie bleiben.
Prof. Dr. Anđela Frančić betont, dass ein aufmerksamer Leser der Satzbestätigungen bemerken wird, dass sie sorgfältig ausgewählt sind. Neben der Kontextualisierung von Wörterbucheinträgen sind es Aufzeichnungen realer Ereignisse, an denen Einwohner von Sveti Đurđi teilnahmen. Ein solcher Ansatz bei der Auswahl von Satzbestätigungen verleiht dem Wörterbuch einen Ton von Originalität, Glaubwürdigkeit und Überzeugungskraft.
Sie werden entdecken…
- Muttersprachler und Wissenschaftler: Stjepan Belović als Muttersprachler des lokalen Dialekts von Sveti Đurđi und Đuro Blažeka als herausragender Kajkavologe und bester Kenner der Međimurje-Dialekte
- Bestätigende Sätze mit Namen: Aufzeichnungen realer Ereignisse, an denen Einwohner von Sveti Đurđi teilnahmen, manchmal mit Namen, Nachnamen oder Familienübernamen erwähnt
- Archaisches Lexikon: Wörter, die der vorherigen Generation geläufig waren, aber neuen Generationen fast unbekannt sind—von Objekten und Bräuchen bis hin zu Kinderspielen
- Kajkavische Phonologie und Morphologie: detaillierte Analyse der Sprechmerkmale der Ludbreg Podravina im Verhältnis zum Standardkroatischen
- Ethnographische Authentizität: ein Wörterbuch, das durch die Kontextualisierung jedes Wortes einen Ton von Originalität, Glaubwürdigkeit und Überzeugungskraft vermittelt
Perfekt für
Dialektologen, Lexikographen, Ethnologen, Genealogen und alle, die sich für kajkavische Dialekte interessieren—besonders diejenigen, die nach Dokumentation archaischen Lexikons, bestätigender Sätze und ethnolinguistischer Daten aus der Ludbreg-Region suchen. Das Wörterbuch ist unerlässlich für jede weitere Beschäftigung mit kajkavischer Dialektlexikologie oder -lexikographie.